Sorry, sollte Hallo Olaf heissen!
: Hallo Frank!
: Als erstes, ein Housekeeping-Audit kenne ich nicht. Wenn man allerdings die Iterpretation/Übersetzung "Sauberkeit und Ordnung" nimmt, dann kenne ich sogenannte "5-S-Audits". Dies ist ein japanischer Begriff und steht für:
: Seiri = Structurise (Organisation; Throw away rubbish & return to store)
: Seiton = Systemise (Neatness; 30-second retrieval of a document)
: Seiso = Sanitise (Cleaning; Individual cleaning responsibility)
: Seiketsu = Standardise (Standardisation; Transparency of storage)
: Shitshke = Self-discipline (Discipline; Do 5-S daily)
: zu finden auch unter
:
www.hkbu.edu.hk/~samho/tqm/tqmex/5s.htm
: oder wenn Du nach 5-S-Audit suchst.
: Ist in japanischen Firmen üblich, solche Audits regelmäßig durchzuführen. Dies geschieht klassisch mit Checklisten und dem gesunden Menschenverstand; also nichts weltbewegendes, sondern dass, was man halt im allgemeinen und Sauberkeit und Ordnung am Arbeitsplatz versteht. Im Zusammenhang mit 5-S-Audits wird im übrigen auf englisch-sprachigen Homepages auch immer mal wieder der Begriff "Housekeeping" verwendet. Deutet also meiner Meinung nach sehr viel darauf hin, dass es sich bei "Housekeeping Audits" um 5-S-Audits handelt.
: Schöne Grüße
: Bernhard
: : Hallo
: : kennt jemand ein Housekeeping-Audit?
: : Gruß
: : Olaf